Mynydd Rhymni (SO 126
089)
There has been a
Significant Name Change to a hill that is listed in the Y Pedwarau – The 400m Hills of Wales, with the summit height, bwlch height and their
locations, the drop and status of the hill confirmed via LIDAR analysis
conducted by Aled Williams.
LIDAR image of Mynydd Rhymni (SO 126 089) |
The criteria for the
list that this name change applies to are:
Y Pedwarau – The 400m Hills of Wales.
Welsh hills at or above 400m and below 500m in height that have 30m
minimum drop, the list is co-authored by Myrddyn Phillips and Aled Williams and is published on Mapping Mountains in Google Doc format.
The hill is adjoined
to the Cymoedd Gwent group of hills, which are situated in the north-eastern part of South Wales (Region C,
Sub-Region C2), and it is encircled by roads
with the A465 to its north-west, the B4257 and A469 to its west, the B4256 to
its south and the A4048 to its east, and has the town of Tredegar towards the
north-east and Rhymni (Rhymney) towards the south-west.
The hill appeared in the original Welsh 400m P30
list published on Geoff Crowder’s v-g.me website under the name of Rhymney Hill,
which is a prominent name that appears beside the summit of this hill on
contemporary Ordnance Survey 1:50,000 Landranger and 1:25,000 Explorer maps. The composition of this name was changed to
Rhymni Hill when the 1st edition of the Y Pedwarau was published by Europeaklist in May 2013.
Extract from the Ordnance Survey 1:25,000 Explorer map |
The intricacies of language and prioritising one
in favour of another for listing a hill is fraught with complication, with
originating Cymraeg names being anglicised and also originating English names
being cymricised, examples such as these are more common in border country and
especially so for anglicised forms.
There is no steadfast rule that fits all, but as a standard a name that
has its origins in the Welsh language should be prioritised in favour of a
contemporary anglicised or English version of the name, and ideally for this to
be substantiated by either historic documentation and / or contemporary usage. Likewise, if a name exists where an element
of it is in English and if this name applies to a hill that is situated in a
Welsh speaking part of Wales it is standard practice to use a full Welsh term
for the name. It is also standard
practice to use a Welsh name for a hill if another name exists that has
originated in a different language.
Since publication of the 1st edition of
this list by Europeaklist in May 2013 there has been a thorough review of all
hill names where a full Welsh term has not been used. Therefore, the name this hill is now listed by in the Y Pedwarau – The 400m
Hills of Wales is Mynydd Rhymni, with the full Welsh term for the
name favoured over that of the mixed language version previously used. This keeps uniformity with other hill names
in the area which use the term Mynydd.
The full details for the
hill are:
Group: Cymoedd Gwent
Name: Mynydd Rhymni
Previously Listed
Name: Rhymni Hill
OS 1:50,000 map: 161
Summit Height: 457.1m (LIDAR)
Summit Grid
Reference: SO 12603 08983 (LIDAR)
Bwlch Height: 379.1m (LIDAR)
Bwlch Grid
Reference: SO 14083 07664 (LIDAR)
Drop: 78.0m (LIDAR)
Myrddyn Phillips and
Aled Williams (January 2020)
No comments:
Post a Comment