Dorth Siwgr (SN 834 427)
There has been a
Significant Name Change to a hill that is listed in the Y Trichant – The 300m Hills of Wales, with the summit height, bwlch height and their
locations, the drop and status of the hill derived from LIDAR analysis conducted
by Myrddyn Phillips.
|
LIDAR image of Dorth Siwgr (SN 834 427) |
The criteria for the
list that this name change applies to are:
|
Y Trichant - The 300m Hills of Wales by Myrddyn Phillips |
The hill is adjoined to the Mynydd Epynt group of
hills, which are situated in the central
part of South Wales (Region B, Sub-Region B1), and it is positioned with the A483 road to its
north-west and a minor road to its south, and has the town of Llanymddyfri
(Llandovery) towards the south-west.
|
Extract from the Ordnance Survey 1:25,000 Explorer map |
Since the original publication of the Welsh P30
lists on Geoff Crowder’s v-g.me website the access to a large number of
documents, both historical and contemporary is now available via online sources
on the internet. One of these is the
transcript from Wyn W. Sir Gaerfyrddin.
Ye Brython Cymreig, Saturday, Gorphenaf 8 published in 1898. This confirms the use of the Welsh name with the
literal translation now appearing on contemporary Ordnance Survey maps as the English
name.
|
Extract from Wyn W. Sir Gaerfyrddin. Ye Brython Cymreig, Saturday, Gorphenaf 8 published in 1898 |
The intricacies of language and prioritising one
in favour of another for listing a hill is fraught with complication, with
originating Cymraeg names being anglicised and also originating English names
being cymricised, examples such as these are more common in border country and
especially so for anglicised forms. There
is no steadfast rule that fits all, but as a standard a name that has its
origins in the Welsh language and where this is substantiated by either
historic documentation and/or contemporary usage should be prioritised in
favour of a contemporary anglicised or English version of the name. Likewise, if a name exists where an element
of it is in English and if this name applies to a hill that is situated in a
Welsh speaking part of Wales it is standard practice to use a full Welsh term
for the name. It is also standard
practice to use a Welsh name for a hill if another name exists that has
originated in a different language.
Therefore, the name this hill is
now listed by in the Y Trichant – The 300m
Hills of Wales is Dorth Siwgr and this was derived Wyn W. Sir Gaerfyrddin.
Ye Brython Cymreig, Saturday, Gorphenaf 8 published in 1898, with the prioritised language protocol being used.
The full details for the
hill are:
Group: Mynydd Epynt
Name: Dorth Siwgr
Previously Listed
Name: Sugar Loaf
OS 1:50,000 map: 147,
160
Summit Height: 325.6m (LIDAR)
Summit Grid
Reference: SN 83481 42793 (LIDAR)
Bwlch Height: 295.2m (LIDAR)
Bwlch Grid
Reference: SN 83703 42851 (LIDAR)
Drop: 30.4m (LIDAR)
My thanks to Aled
Williams for advising me in relation to the listed name of this hill
Myrddyn Phillips
(February 2024)
No comments:
Post a Comment